“Antha Naa Meluke Lyrics,” a poignant Telugu Christian song by Dr. Asher Andrew, is a powerful testament to unwavering faith and perseverance amidst life’s trials. Translating to “All That For My Good,” the song expresses profound gratitude, emphasizes the importance of patience, and celebrates God’s unwavering love. This deeply moving song is masterfully directed by Don Valiyavelicham and features the soulful vocals of Dr. Asher Andrew himself.

Song Credits
Antha Naa Meluke (Telugu) Lyrics – Dr. Asher Andrew
Pallavi: Neneallappudu Yehovaanu Sannuthinchedan
Nithyamu Aayana Keerthi Naa Nota Nundun – (2)
A.P.: Anthaa Naa Meluke – Aaradhana Yesuke
Anthaa Naa Manchike – (Tana Chittamunaku Tala Vanchite) – (2)
Aaradhana Aapanu – Stuthiyinchuta Maananu – (2)
Stuthiyinchuta Maananu
Kannille Paanamulaina – Kathina Dhuhkha Baadhalaina
Sthithigathule Maarina – Aavakashaa Chejaarina
Maaradu Yeshu Prema – Nithyudaina Thandri Prema – (2)
Maaradu Yeshu Prema – Nithyudaina Thandri Prema – (2)
Aasthulanni Kolpoyina – Kannavaare Kunumrugaina
Oopiri Baruvaina – Gundele Pagilinaa
Yehova Yichhenu – Yehova Theesikonenu – (2)
Aayana Naamamunake – Stuthi Kalugu Gaaka – (2)
Avamaanam Enthaina – Naa Vaare Kaadanna
Neevu Thappa Evarunnaaru Aakaasamandhuna?
Neevu Naa Kundagaa – Yedi Naakakkara Ledu – (2)
Neevu Naa Kundagaa – Yedi Naakakkara Ledu – (2)
Aashale Samaadhiyaina – Vyaadhi Baadha Velluvaina
Adhikaaramu Koppukoni – Rakshanakai Aanandinthun
Naadu Manassu Nee Meeda – Aanukonaga O Naadhaa (2)
Poornashaanti Nee Pondi Ninne Nee Keerthinuthun – (2)
Chaduvule Raakunna – Ootami Paalaina
Udyogam Lekunna – Bhoomike Baruvaina
Naa Yedala Nee Thalampulu – Ento Priyamulu – (2)
Neevuddeshinchindhi Nishphalam Kaanerudhu – (2)
Sankalpana Pilupondi – Ninne Preminchu Naaku
Samastamu Samakoodi – Melukai Jarugunu
Yesuni Saaroopyamu Nenu Pondalani – (2)
Anumathinchina Ee – Viluvaina Siluvakai – (2)
Neevu Cheyunadhi – Naakippudu Theliyadhu
Ika Meedatha Nenu – Thelisikondunu
Prasthuthamu Samasthamu – Dhuhkha Karame – (2)
Abhyasinchina Neethi – Samaadhaanaphalame – (2)
పల్లవి : నేనెల్లప్పుడు యెహోవాను సన్నుతించెదన్
నిత్యము ఆయన కీర్తి నా నోట నుండున్ – (2)
అ.ప. : అంతా నా మేలుకే – ఆరాధనా యేసుకే
అంతా నా మంచికే – (తన ఛచిత్తమునకు తల వంచితే)-(2)
అరాధన ఆపను – స్తుతియించుట మానను – (2)
స్తుతియించుట మానను
కన్నీల్లే పానములైన – కఠిన దుఃఖ బాధలైన
స్థితిగతులే మారిన – అవకాశం చేజారిన
మారదు యేసు ప్రేమ – నిత్యుడైన తండ్రి ప్రేమ – (2)
మారదు యేసు ప్రేమ – నిత్యుడైన తండ్రి ప్రేమ – (2)
ఆస్తులన్ని కోల్పొయిన – కన్నవారే కునుమరుగైన
ఊపిరి బరువైన – గుండెలే పగిలినా
యెహోవా యిచ్చెను – యెహోవా తీసికొనెను – (2)
ఆయన నామమునకే – స్తుతి కలుగు గాక – (2)
అవమానం ఎంతైన – నా వారే కాదన్న
నీవు తప్ప ఎవరున్నారు ఆకాశమందునా ?
నీవు నా కుండగా – ఏది నాకక్కర లేదు – (2)
నీవు నా కుండగా – ఏది నాకక్కర లేదు – (2)
ఆశలే సమాధియైన – వ్యాధి బాధ వెల్లువైన
అధికారము కొప్పుకొని – రక్షణకై ఆనందింతున్
నాదు మనస్సు నీ మీద – ఆనుకొనగ ఓ నాధా (2)
పూర్ణశాంతి నే పొంది నిన్నే నే కీర్తింతున్ (2) – (2)
చదువులే రాకున్న – ఓటమి పాలైన
ఉద్యోగం లేకున్న – భూమికే బరువైన
నా యెడల నీ తలంపులు – ఎంతో ప్రియములు – (2)
నీవుద్దేశించినది నిష్ఫ్టలము కానేరదు – (2)
సంకల్పాన పిలుపొంది – నిన్నే ప్రేమించు నాకు
సమస్తము సమకూడి – మేలుకై జరుగును
యేసుని సారూప్యము నేను పొందాలని – (2)
అనుమతించిన ఈ – విలువైన సిలువకై – (2)
నీవు చేయునది – నాకిప్పుడు తెలియదు
ఇక మీదట నేను – తెలిసికొందును
ప్రస్తుతము సమస్తము – దుఃఖ కరమే – (2)
అభ్యసించిన నీతి – సమాధాన ఫలమే – (2)